Núcleo de Línguas

O Núcleo de Línguas da Universidade Estadual da Paraíba, sediado no Campus V, em João Pessoa, foi criado em 2006, a princípio, para suprir a demanda do bacharelado em Relações Internacionais, complementando a formação dos estudantes do curso.

Atualmente, o espaço oferta cursos de Inglês, Francês  e Espanhol voltados prioritariamente a todos os estudantes de graduação e pós-graduação do CCBSA, professores e técnico-administrativos do Campus V da UEPB. A equipe de docentes que atua no Centro de Línguas é composta por professores efetivos e substitutos da UEPB.

A carga horária dos cursos é de 60 horas semestrais. As aulas ocorrem nos períodos da manhã, tarde, noite, de segunda à sexta, em horários variados. O ensino é realizado em quatro níveis, que se configuram como iniciante, pré-intermediário, intermediário e avançado, sendo dois semestres para cada nível.

Coordenação e Contatos

Coordenação: Kariny Dias
Secretários: Charles Salviano / Justo Lacerda Neto
e-mail: nucleodelinguas.ccbsa@setor.uepb.edu.br
Telefone: (83) 99444-6087

Redes Sociais

Corpo Docente

Espanhol

Profª. Dra. Eneida Maria Gurgel de Araújo
eneida@servidor.uepb.edu.br

Prof. Esp. Flávio Dionel Baistrocchi
profla@servidor.uepb.edu.br

Profª. Esp. Kariny Dias de Oliveira
kariny30@servidor.uepb.edu.br

Francês

Profª. Ma. Maria Rennally Soares da Silva
rennally.fr@servidor.uepb.edu.br

Lista de Inscrições Homologadas

CERTIFICADOS

A Semana Interlínguas do Núcleo de Linguas UEPB – Campus V tem o objetivo de contribuir para a aquisição e consolidação de conhecimentos linguísticos e culturais dos países que têm a língua espanhola, inglesa e francesa como língua oficial. A idealização deste evento foi feita pela coordenação do centro de línguas, técnicos administrativos e os professores, em parceria com o Instituto Hispano Brasileiro vem promover este evento cultural on-line.

No dia 26 de novembro de 2020 foi celebrado o dia Internacional do Professor de Francês (https://www.lejourduprof.com/). Na ocasião ocorreu atividade cultural que reuniu (virtualmente) alunos do ‘Núcleo de Línguas’ da Universidade Estadual da Paraíba (UEPB- Campus V) e professores de FLE (Francês como Língua Estrangeira), para recitação de poemas, bem como para refleção sobre a realidade do ensino do FLE em alguns países francófonos. Essa atividade teve o objetivo de homenagear os professores de FLE e, ainda, promover trocas interculturais.

12 de outubro é o dia que as caravelas de Cristóvão Colombo avistaram terras americanas em 1492. No entanto, essa data só começou a se destacar no calendário em meados do século XX, resgatada por um antigo prefeito de Madrid, na época também presidente da união Ibero-americana, Faustino Rodriguez San Pedro. Ele tentou incorporar a data como celebração nacional na Espanha e nos países latino-americanos. Inicialmente chamado de “Día de lar aza”, hoje este evento é conhecido como “ Día de la hispanidad”. Em alguns países da América Latina, este termo mudou, como por exemplo no Peru é chamado de “Día de los pueblos originários”, já na Argentina é chamado como “Día del respeto por la diversidade Cultural”.

O evento “Día de la hispanidad” tenta, desde um ponto de vista intercultural, exaltar esta data festiva espanhola, conhecer seu significado, bem como promover o enquadramento histórico da descoberta da América por Cristóvão Colombo; contribuir para o respeito pela diferença de culturas, raças e pensamentos; incentivar dinâmicas de ação que tornem o curso de língua espanhola do Campus V da UEPB, um local privilegiado de interação intercultural; e ainda contribuir para a aquisição e consolidação de conhecimentos geográficos e culturais dos países de língua oficial espanhola. O Núcleo de Línguas juntamente com o Instituto Hispano Brasileiro promoveu este evento cultural online.

MINICURSOS: Espanhol

Del texto al contexto: la música como práctica de enseñanza- aprendizaje en Lengua Española para brasileños

Ministrado nos dias 08 e 09 de Julho de 2020 de forma online com o objetivo de usar o género textual, música, como meio para aprender certas estruturas gramaticais, históricas e culturais em língua espanhola.

El uso de la gramática contrastiva en las clases de ELE para alumnos brasileños

Ministrado nos dias 15 e 16 de Julho de 2020 de forma online com o objetivo de demostrar a importância de usar a gramática contrastiva em alguns pontos específicos nas aulas de ELE ministradas para estudantes brasileiros.

La cultura como punto de interacción y reconocimiento de alteridad en la enseñanza-aprendizaje de Español Lengua Extranjera

Ministrado nos dias 04 e 05 de Junho de 2020 de forma online com o objetivo de apresentar aspectos culturais referentes a Língua Espanhola que possam vir a interferir de forma direta ou indireta no ensino-aprendizado de ELE (Espanhol Língua Estrangeira) para brasileiros.

Técnicas e estratégias de leitura direcionadas para proficiência em Língua Espanhola

O minicurso foi ministrado nos dias 18 e 19 de Junho de 2020 e abordou o conceito de leitura, assim como técnicas e estratégias utilizadas no ato da leitura em ELE (Espanhol Língua Estrangeira), que possibilitam ao participante realizar uma leitura satisfatória em língua espanhola.

MINICURSOS: Francês

O minicurso foi ministrado nos dias 25 e 26 de Junho de 2020 e teve como objetivo promover o desenvolvimento das habilidades orais na aprendizagem da língua francesa, através da leitura de contos africanos, ou ditos francófonos.

MINICURSOS: Inglês

Reading: conceitos, estratégias e práticas

O minicurso foi ministrado nos dias 20 e 21 de Julho de 2020 e teve como objetivo motivar os participantes a conhecer e exercitar estratégias de leitura que podem ser úteis para a compreensão de produções textuais em língua inglesa.